melden

melden
I v/t
1. (berichten) report; wie soeben gemeldet wird as has just been reported; vorangestellt: according to reports just received, ...
2. (ankündigen, bekannt geben) announce; würden Sie mich bei ihm melden? would you tell him I’m here?; wen darf ich melden? who shall I say is here?
3. amtlich etc.: notify the authorities of; (Geburt etc.) register; (Unfall, Vergehen etc.) report (der Polizei etc. to the police etc.); jemanden als vermisst melden report s.o. (as) missing; jemandem etw. melden notify s.o. of s.th.; nichts zu melden haben umg., fig. have no say (in the matter); du hast hier nichts zu melden! umg., fig. this is none of your business
II v/refl
1. dienstlich: report (bei to; zur Arbeit / zum Dienst for work / duty)
2. polizeilich: register with the police
3. TELEF. answer (the [tele]phone); es meldet sich keiner there’s no answer
4. freiwillig: volunteer (zu etw. for s.th.); sich zum Militär melden join the armed forces (bes. Am. enlist) as a volunteer
5. Leiden etc.: make its presence felt; mein Weisheitszahn meldet sich wieder my wisdom tooth is sending messages again
6. in der Schule: put one’s hand up
7. zum Lehrgang etc.: enrol(l), sign up (zu for); zum Examen, Wettbewerb: enter (zu for)
8. sich auf ein Inserat melden answer an advertisement
9. er wird sich schon melden (von sich hören lassen) he’ll be in touch; (sich bemerkbar machen) he’ll make noises; er hat sich ewig oder lange nicht gemeldet I haven’t heard from him (oder umg. had a peep out of him) for ages; wenn du mich brauchst, melde dich just let me know (oder umg. just give me a shout) if you need me; anmelden, krank
III v/i
1. Hund: give tongue
2. SPORT (sich anmelden) enter; sie hat für den Hürdenlauf / für Wimbledon gemeldet she has entered for the hurdles / for Wimbledon
* * *
to notify; to advertise; to report; to announce; to give notice; to let know;
sich melden
to report
* * *
mẹl|den ['mɛldn]
1. vt
1) (= anzeigen) Unfall, Verlust, ansteckende Erkrankungen to report; (= berichten) to report; (= registrieren lassen) to register; (= denunzieren) to report

melden — to notify the authorities of a birth/changes

wie soeben gemeldet wird (Rad, TV) — according to reports just coming in

das wird gemeldet! (Sch) — I'll tell on you (Sch inf)

(bei jdm) nichts zu melden haben (inf) — to have no say

er hat hier nichts zu melden (inf)

melde gehorsamst (old Mil) — beg to report

(als) arbeitslos gemeldet sein — to be registered unemployed

2) (= ankündigen) to announce

ich ging zur Sekretärin und ließ mich beim Direktor melden — I went to the secretary and asked her to tell the director that I was there

wen darf ich melden? — who(m) shall I say (is here)?, who(m) shall I announce?

2. vr
1) (= antreten) to report (zu for)

sich zum Dienst melden — to report for work

sich freiwillig melden — to volunteer

sich zu or für etw melden (esp Mil) — to sign up for sth, to volunteer for sth; (für Arbeitsplatz) to apply for sth; (für Lehrgang) to enrol (Brit) or enroll (US) for sth, to sign on for sth

sich auf eine Anzeige melden — to answer an advertisement

sich polizeilich or bei der Polizei melden — to register with the police

sich arbeitslos melden — to register as unemployed, to sign on

See:
2) (fig = sich ankündigen) to announce one's presence; (Alter, Hunger) to make itself or its presence felt; (Winter, Dunkelheit) to draw or set in; (SPORT, zur Prüfung) to enter (one's name) (zu for); (durch Handaufheben) to put one's hand up, to hold up one's hand; (RAD, TV) to come on the air
See:
Wort
3) (ESP TELEC = antworten) to answer

bitte melden! (Telec) — come in, please

es meldet sich niemand — there's no answer

4) (= von sich hören lassen) to get in touch (bei with)

melde dich wieder — keep in touch

seitdem hat er sich nicht mehr gemeldet — he hasn't been heard of since

wenn du was brauchst, melde dich — if you need anything give (me) a shout (inf)

* * *
1) (to make a complaint about; to give information about the misbehaviour etc of: The boy was reported to the headmaster for being rude to a teacher.) report
2) (to tell someone in authority about: He reported the theft to the police.) report
* * *
mel·den
[ˈmɛldn̩]
I. vt
1. (anzeigen)
[jdm] etw \melden to report sth [to sb]
jdn [bei jdm] \melden to report sb [to sb]
der Behörde eine Adressänderung \melden to notify the authorities of a change of address
eine Geburt/einen Todesfall \melden to register a birth/a death
etw im Personalbüro \melden to report sth to the personnel office
jdn bei der Polizei \melden (anzeigen) to report sb to the police; (anmelden) to register sb with the police
etw bei der Polizei \melden to report sth to the police
etw schriftlich \melden to notify sth in writing
einen Unfall/den Verlust \melden to report an accident/the loss
einen Zug \melden to signal a train
2. (öffentlich berichten)
etw [über etw akk] \melden RADIO, TV to report sth [about sth]
für morgen ist Schnellfall gemeldet snow is forecast for tomorrow
das Wahlergebnis wurde soeben gemeldet the results of the election have just been announced
wie [soeben/gerade] gemeldet wird according to reports [just [coming] in]
3. (anmelden)
jdn [bei jdm] \melden to announce sb [to sb]
wen darf ich \melden? who
shall I say [is here]?, what name shall I say?
\melden Sie mich bitte bei Ihrem Chef! please tell your boss [that] I'm here!
4. SPORT to enter
jdn/eine Mannschaft für einen Wettbewerb \melden to enter sb/a team for a competition
5.
[bei jdm/irgendwo] nichts zu \melden haben (fam) to have no say [with sb/somewhere]
II. vr
1. (anmelden)
sich akk melden to register
sich akk zum Dienst \melden to report for work
sich akk polizeilich \melden (nach Umzug) to register with the police; (wegen eines Delikts) to report to the police
2. (sich zur Verfügung stellen)
sich akk zu etw dat \melden to report for sth
sich akk auf eine Anzeige \melden to answer an advertisement
sich akk zu etw dat freiwillig \melden to volunteer for sth
wer meldet sich freiwillig? any volunteers?
sich akk zur Nachtschicht \melden to sign up [or volunteer] for the night shift
sich akk für eine Stelle [im Ausland] \melden to apply for the job [abroad]
3. TELEK (antworten)
sich akk [unter etw dat] \melden to answer [on/with sth]
sich akk bei jdm melden to call sb
es meldet sich keiner [unter dieser Nummer] there's no answer [or reply] [on this number]
sie meldet sich nie unter ihrem wahren Namen she never answers with her real name
4. (sich wenden an)
sich akk [bei jdm] \melden to get in touch [with sb]
wenn ich Sie brauchen sollte, melde ich mich [bei Ihnen] if I need you, I'll let you know
ich melde mich wieder I'll be in touch
Herr Müller bitte bei der Information \melden will Mr Müller please come to the information desk
sich akk krank \melden to call in [or report] sick
6. (um Zulassung bitten)
sich akk für etw akk \melden to enter for sth
sich akk für einen Wettbewerb \melden to enter for a competition
7. (sich bemerkbar machen)
sich akk \melden to ask to speak [or address the meeting]; Hund to bark; Kleinkind to make itself heard; SCH to put one's hand up; (fig) Schmerzen, Alter, etc. to make itself felt, to set in
Durst/Hunger meldet sich bei jdm sb begins to feel thirsty/hungry
bei jdm meldet sich das Gewissen sb's conscience begins to trouble sb
bei jdm meldet sich Reue sb begins to feel remorse
* * *
1.
transitives Verb
1) report; (registrieren lassen) register <birth, death, etc.> (Dat. with)

wie soeben gemeldet wird — (Fernseh., Rundf.) according to reports just coming in

jemanden als vermisst melden — report somebody missing

nichts/nicht viel zu melden haben — (ugs.) have no/little say

2) (ankündigen) announce
3) (Schülerspr.)

jemanden melden — tell on somebody

2.
reflexives Verb
1) report

sich freiwillig melden — volunteer (zu for)

sich auf eine Anzeige melden — reply to or answer an advertisement

sich zu einer Prüfung melden — enter for an examination

polizeilich gemeldet sein — be registered with the police

2) (am Telefon) answer

es meldet sich niemand — there is no answer or reply

3) (ums Wort bitten) put one's hand up
4) (von sich hören lassen) get in touch (bei with)

wenn du etwas brauchst, melde dich — if you need anything let me/us know

Otto 2, bitte melden! — Otto 2, come in please!

* * *
melden
A. v/t
1. (berichten) report;
wie soeben gemeldet wird as has just been reported; vorangestellt: according to reports just received, …
2. (ankündigen, bekannt geben) announce;
würden Sie mich bei ihm melden? would you tell him I’m here?;
wen darf ich melden? who shall I say is here?
3. amtlich etc: notify the authorities of; (Geburt etc) register; (Unfall, Vergehen etc) report (
der Polizei etc to the police etc);
jemanden als vermisst melden report sb (as) missing;
jemandem etwas melden notify sb of sth;
nichts zu melden haben umg, fig have no say (in the matter);
du hast hier nichts zu melden! umg, fig this is none of your business
B. v/r
1. dienstlich: report (
bei to;
zur Arbeit/zum Dienst for work/duty)
2. polizeilich: register with the police
3. TEL answer (the [tele]phone);
es meldet sich keiner there’s no answer
4. freiwillig: volunteer (
zu etwas for sth);
sich zum Militär melden join the armed forces (besonders US enlist) as a volunteer
5. Leiden etc: make its presence felt;
mein Weisheitszahn meldet sich wieder my wisdom tooth is sending messages again
6. in der Schule: put one’s hand up
7. zum Lehrgang etc: enrol(l), sign up (
zu for); zum Examen, Wettbewerb: enter (
zu for)
8.
sich auf ein Inserat melden answer an advertisement
9.
er wird sich schon melden (von sich hören lassen) he’ll be in touch; (sich bemerkbar machen) he’ll make noises;
er hat sich ewig oder
lange nicht gemeldet I haven’t heard from him (oder umg had a peep out of him) for ages;
wenn du mich brauchst, melde dich just let me know (oder umg just give me a shout) if you need me; anmelden, krank
C. v/i
1. Hund: give tongue
2. SPORT (sich anmelden) enter;
sie hat für den Hürdenlauf/für Wimbledon gemeldet she has entered for the hurdles/for Wimbledon
* * *
1.
transitives Verb
1) report; (registrieren lassen) register <birth, death, etc.> (Dat. with)

wie soeben gemeldet wird — (Fernseh., Rundf.) according to reports just coming in

jemanden als vermisst melden — report somebody missing

nichts/nicht viel zu melden haben — (ugs.) have no/little say

2) (ankündigen) announce
3) (Schülerspr.)

jemanden melden — tell on somebody

2.
reflexives Verb
1) report

sich freiwillig melden — volunteer (zu for)

sich auf eine Anzeige melden — reply to or answer an advertisement

sich zu einer Prüfung melden — enter for an examination

polizeilich gemeldet sein — be registered with the police

2) (am Telefon) answer

es meldet sich niemand — there is no answer or reply

3) (ums Wort bitten) put one's hand up
4) (von sich hören lassen) get in touch (bei with)

wenn du etwas brauchst, melde dich — if you need anything let me/us know

Otto 2, bitte melden! — Otto 2, come in please!

* * *
v.
to announce v.
to message v.
to notify v.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • Melden — Rosen Melde (Atriplex rosea) Systematik Kerneudikotyledonen Ordnung: Nelkenartige (Caryophyllales) …   Deutsch Wikipedia

  • Melden — Mêlden, verb. reg. act. et reciproc. welches das Intensivum oder Frequentativum des veralteten malen ist. Es bedeutet, 1. in der weitesten Bedeutung, seine Gegenwart andern vermittelst des Gehöres merklich machen; als ein Reciprocum. Ein Thier… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Melden — Melden …   Wikipédia en Français

  • melden — Vsw std. (9. Jh., meldari Verräter 8. Jh.), mhd. melden, ahd. meldēn, meldōn, as. meldon Stammwort. Aus wg. * meld ō Vsw. anzeigen, verraten, anklagen , auch in ae. meldian, afr. urmeldia. Ableitung zu wg. * meldō f. Anzeige, Verrat in ae. meld,… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Melden — is a village belonging partly to the municipality of Oudenaarde and partly to the municipality of Kluisbergen. It is located in the Flemish Ardennes, the hilly southern part of the province of East Flanders, Belgium. Places of interest Koppenberg …   Wikipedia

  • melden — melden: Die Herkunft des westgerm. Verbs mhd. melden, ahd. meldōn, niederl. melden, aengl. meldian ist unklar. Das Verb hatte in den älteren Sprachzuständen die Bedeutung »ein Geheimnis preisgeben, verraten«. In mhd. Zeit verblasste die… …   Das Herkunftswörterbuch

  • melden — V. (Grundstufe) als Nachricht bekannt geben Beispiel: Die Nachrichtenagentur meldete einen terroristischen Anschlag. melden V. (Aufbaustufe) etw. einer zuständigen Behörde mitteilen Synonyme: angeben, anzeigen Beispiel: Er hat seine Frau als… …   Extremes Deutsch

  • melden — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • berichten Bsp.: • Sie berichtete über die Ereignisse. • Ich möchte eine gestohlene Handtasche melden …   Deutsch Wörterbuch

  • melden — melden, meldet, meldete, hat gemeldet 1. Ich habe schon zweimal angerufen. Aber es meldet sich niemand. 2. Den Unfall müssen Sie der Versicherung melden. 3. Ich melde mich auf Ihre Anzeige. Sie wollen ein Sofa verkaufen? 4. Warum hast du dich so… …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • Melden — Melden, vom Wild, beim Anblick eines ungewöhnlichen Gegenstandes als Warnungszeichen einen Laut von sich geben …   Pierer's Universal-Lexikon

  • melden — ↑rapportieren …   Das große Fremdwörterbuch

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”